flechePublicité

Opération pour la traduction de ace attorney 5 : appel aux gamers

Page 1 sur 1 / Total : 1 résultats

Bonjour à tous,

Comme vous le savez certainement, Capcom a décidé de ne pas traduire Ace attorney 5 en Europe (hormis la traduction anglaise), et réserve cette sortie au format digital, sur l'eshop.

Cette décision est profondément injuste dans le sens où la série a énormément souffert du piratage familial massif et intensif qui a eu lieu sur Nintendo ds.

Sur 3ds, aucune façon de pirater sa console n'est accessible au grand public, c'est pourquoi nous pensons que Ace attorney 5 peut retrouver le succès que la série a eu en Europe sur le premier épisode.

C'est pourquoi une opération de vaste envergure est en cours depuis 3 semaines. A la base, deux mouvements qui n'en forment plus qu'un désormais. Les fans français ont mis en place une pétition réclamant une sortie physique pour le jeu ainsi qu'une traduction dans les 5 langues traditionnelles (français, espagnol, anglais, allemand, italien). En parallèle, un fan espagnol a mis en place une campagne twitter visant à attirer l'attention sur l'opération.

Pour l'instant, ce mouvement est une réussite :

- 4000 signatures sur la pétition.
- presque 700 followers sur le compte du fan espagnol, tous très actifs.
- Un appui non négligeable de la presse vidéoludique : ainsi, ultimannovel en Espagne, les versions italienne et espagnole de gamereactor, la version espagnole d'IGN, wiids france, puissance nintendo, nintendo town et Gamekult ont publié des articles à propos de notre action.

C'est un bel effort, surtout en si peu de temps. Mais le mouvement a besoin de grandir encore, pour avoir un impact indéniable, et faire revenir Capcom sur sa décision.

Ainsi, si vous êtes un fan de Ace Attorney, ou que vous êtes simplement un gamer solidaire de ce mouvement, voici ce que vous pouvez faire :

- utilisez un compte twitter, et devenez un follower du compte : @PhoenixWrightM5
- tweetez un maximum de messages réclamant la version boite et la traduction du jeu, en prenant soin de toujours y glisser le hashtag #AceAttorneyMulti5, et de mettre en copie de vos tweets Chris Svensson de chez Capcom : @chrissvensson
- Bien entendu, le plus important, signez la pétition :

La tâche est ardue. Capcom semble fermement décidé à ne pas traduire le jeu, mais tout reste ouvert. Le mouvement a deja pris une ampleur bien plus que symbolique, et ce en très peu de temps, et sans la plus grande des médiatisations. Maintenant qu'on passe la barre symbolique des 4000 signatures et que la presse commence à parler de nous, on peut espérer une montée exponentielle de tous ces paramètres.

Les joueurs veulent Ace attorney, et Capcom veut faire son beurre avec, ce qui est bien normal. A nous de leur montrer que le jeu peut être aussi rentable que l'avait été le premier Ace attorney.

Haut les coeurs, on va y arriver !!!!! Encore quelques semaines/mois de rude bataille, mais on va obtenir cette traduction !! En attendant, courage, et merci à tous !
Je n'ai aucun jeu dans ma collection
 
 
Page 1 sur 1 / Total : 1 résultats

« Ce forum est actuellement fermé »
flechePublicité

Partenaires Jeuxvideo.fr

Idées cadeaux JV

Vos top 3 de la semaine

Vous aimez

Vous débattez de

Vous attendez

flechePublicité